четверг, 19 декабря 2013 г.

Как просить прощение: excuse me, pardon или sorry?


Для того чтобы извинится на английском языке, существует три распространенных варианта excuse me, sorry и I beg your pardon (pardon me, pardon). В чем разница в употреблении этих выражений?
  • Excuse me в основном употребляется тогда, когда вы хотите обратиться с вопросом, просьбой или попросить разрешения что-либо сделать. То есть вы просите прощение (извинение) "перед тем как что-то сделать". Например,
Excuse me, could you tell me what time is?
Простите, не подскажите, сколько сейчас времени?
Excuse me, could you give me a pen?
Простите, не могли бы вы дать ручку? 
Excuse me, could I get past?
Простите, могу я пройти (разрешите пройти)? 
  • Sorry, употребляется тогда, когда вы просите прощение за какое-то действие, которое помешало вашему собеседнику или за какой-то проступок и т.д. То есть sorry мы говорим "после того как мы что-то сделали/совершили". Например, 
I'm sorry, did I step on your foot?
Простите, что наступил Вам на ногу? 
Sorry... (у студента неожиданно во время занятия зазвонил мобильный телефон, который помешал учителю) 
  • Sorry вы говорите тогда, когда хотите сообщить плохую и печальную новость, извинится за недостоверную информацию, например,
I'm sorry, but today all the flights to Londod are fully booked. 
Извините, но на данный момент нет свободных мест на рейсы в Лондон. 
Turn left, sorry, turn right. 
Поверни налево, ой прости, направо.
Наглядный пример для понимания разницы употребления sorry или excuse me. Ситуация: вы идете в толпе и вам нужно обогнать впереди идущего человека "Excuse me, could I get past?". Вам уступают дорогу и и вы обгоняя прохожего, нечаянно задели его "Sorry".
N.B. В некоторых случаях выражения sorry и excuse me взаимозаменяемые, но excuse me - более вежливая форма. 
  • I beg your pardon, Pardon me, Pardon употребляется тогда, когда вы не услышали что сказал вам говорящий, и вы хотите переспросить. 
My name is Olga. - Pardon?
Меня зовут Ольга. - Простите, как? 

Pardon? Could you repeat it, please?
Простите, не могли бы Вы повторить еще раз?
N.B. В Америке часто можно услышать в такой ситуации excuse me и будет также уместно, если вы извинитесь "Excuse me, could you repeat it, please?". 


Комментариев нет:

Отправить комментарий